Khi học tiếng Trung, ngoài việc tìm kiếm tòi và mày mò văn hóa, lịch sử của quốc gia này, thì chúng ta có thể lấy tên của bản thân mình hoặc bạn bè, fan thân… và thực hiện dịch tên thanh lịch tiếng Trung Quốc. Sản phẩm tự dịch tên tiếng Trung trọn vẹn giống giờ đồng hồ Việt, nghĩa là chúng ta có thể dịch từ họ, thương hiệu đệm với tên của mình sang chữ hán tương ứng.
Bạn đang xem: Tên hà trong tiếng trung
Dưới đây, hoa văn SHZ sẽ cung ứng một số họ, tên, tên đệm thịnh hành trong thương hiệu của người nước ta bằng giờ đồng hồ Trung. Hãy vào bài viết tra cùng dịch tên sang tiếng Trung Quốc, để tìm hiểu tên tiếng Trung của người tiêu dùng là gì nhé!

Các HỌ trong tiếng Trung
Theo thống kê, ở nước ta có khoảng chừng 14 cái họ phổ biến, với nhiều phần dân số mang số đông họ này.
* Table gồm 3 cột, kéo màn hình hiển thị sang phải để xem vừa đủ bảng table
Họ | Chữ Hán | Phiên âm (Pinyin) |
Nguyễn | 阮 | Ruǎn |
Trần | 陈 | Chén |
Lê | 黎 | Lí |
Phạm | 范 | Fàn |
Hoàng/Huỳnh | 黃 | Huáng |
Phan | 潘 | Pān |
Vũ/Võ | 武 | Wǔ |
Đặng | 邓 | Dèng |
Bùi | 裴 | Péi |
Đỗ | 杜 | Dù |
Hồ | 胡 | Hú |
Ngô | 吴 | Wú |
Dương | 杨 | Yáng |
Lý | 李 | Lǐ |
Dịch tên quý phái Tiếng trung quốc có phiên âm tương ứng
Dưới đấy là các thương hiệu tiếng Việt lịch sự tiếng Trung Quốc thịnh hành nhất để các chúng ta cũng có thể tìm thấy tên mình. Mặc dù nhiên, ngoại trừ dịch tên lịch sự tiếng Trung Quốc bạn có thể tra trường đoản cú điển để xem ý nghĩa tên giờ đồng hồ Trung. Do có rất nhiều tên giờ Việt cả phái nam và chị em dùng chung, tuy nhiên khi dịch quý phái tiếng Trung thì sẽ cần sử dụng chữ không giống nhau thể hiện sự khỏe khoắn của cánh mày râu và yêu kiều đáng yêu của phái đẹp. Thực tế, một tên có nhiều cách dịch, các bạn tham khảo để chọn lựa được tên cân xứng với bạn dạng thân hoặc để tại vị tên mang lại con, cháu.
Xem thêm: Đề Thi Học Kì 2 Lớp 8 Môn Toán Hà Nội, Đề Thi Hk2 Toán 8
* Table tất cả 3 cột, kéo màn hình sang phải đặt xem vừa đủ bảng table
Tên | Hán Tự | Phiên Âm (Pinyin) |
ÁI | 爱 | Ài |
AN | 安 | An |
ÂN | 恩 | Ēn |
ANH | 英 | Yīng |
ÁNH | 映 | Yìng |
BẮC | 北 | Běi |
BÁCH | 百 | Bǎi |
BẠCH | 白 | Bái |
BẰNG | 冯 | Féng |
BẢO | 宝 | Bǎo |
BÍCH | 碧 | Bì |
BÌNH | 平 | Píng |
CA | 歌 / 哥 | Gē |
CẦM | 琴 | Qín |
CÁT | 吉 | Jí |
CHU / CHÂU | 朱 | Zhū |
CHI | 芝 | Zhī |
CHÍ | 志 | Zhì |
CHIẾN | 战 | Zhàn |
CHINH | 征 | Zhēng |
CHÍNH | 正 | Zhèng |
CHU | 珠 | Zhū |
CHUNG | 终 | Zhōng |
CHƯƠNG | 章 | Zhāng |
CÔNG | 公 | Gōng |
CÚC | 菊 | Jú |
CƯƠNG | 疆 | Jiāng |
CƯỜNG | 强 | Qiáng |
DẠ | 夜 | Yè |
ĐẠI | 大 | Dà |
ĐAM | 担 | Dān |
DÂN | 民 | Mín |
DẦN | 寅 | Yín |
ĐAN | 丹 | Dān |
ĐĂNG | 登 | Dēng |
DANH | 名 | Míng |
ĐÀO | 桃 | Táo |
ĐẠO | 道 | Dào |
ĐẠT | 达 | Dá |
DIỄM | 艳 | Yàn |
ĐIỀM | 恬 | Tián |
DIỆN | 面 | Miàn |
ĐIỀN | 田 | Tián |
DIỆP | 叶 | Yè |
ĐIỆP | 蝶 | Dié |
DIỆU | 妙 | Miào |
ĐÌNH | 庭 | Tíng |
ĐỊNH | 定 | Dìng |
ĐOAN | 端 | Duān |
DOANH | 盈 | Yíng |
ĐÔNG | 东 | Dōng |
DƯ | 余 | Yú |
DỰ | 誉 | Yù |
ĐỨC | 德 | Dé |
DUNG | 蓉 | Róng |
DŨNG | 勇 | Yǒng |
DỤNG | 用 | Yòng |
DƯƠNG | 杨 | Yáng |
DUY | 维 | Wéi |
DUYÊN | 缘 | Yuán |
GẤM | 錦 | Jǐn |
GIA | 嘉 / 家 | Jiā |
GIANG | 江 | Jiāng |
HÀ | 何 / 河 / 荷 | Hé |
HẠ | 夏 | Xià |
HẢI | 海 | Hǎi |
HÂN | 欣 | Xīn |
HẰNG | 姮 | Héng |
HẠNH | 幸 | Xìng |
HÀNH | 行 | Xíng |
HÀO | 豪 | Háo |
HẢO | 好 | Hǎo |
HẠO | 昊 | Hào |
HẬU | 后 | Hòu |
HIÊN | 萱 | Xuān |
HIẾN | 献 | Xiàn |
HIỀN | 贤 | Xián |
HIỆN | 现 | Xiàn |
HIỆP | 侠 | Xiá |
HIẾU | 孝 | Xiào |
HỒ | 湖 / 胡 | Hú |
HOA | 华 | Huā |
HÒA | 和 | Hé |
HOÀI | 怀 | Huái |
HOAN | 欢 | Huan |
HOÀNG | 黄 | Huáng |
HỘI | 会 | Huì |
HỒNG | 红 / 洪 / 鸿 | Hóng |
HỢP | 合 | Hé |
HUÂN | 勋 | Xūn |
HUỆ | 惠 | Huì |
HÙNG | 雄 | Xióng |
HƯNG | 兴 | Xìng |
HƯƠNG | 香 | Xiāng |
HƯỜNG | 红 | Hóng |
HƯU | 休 | Xiū |
HỰU | 又 | Yòu |
HUY | 辉 | Huī |
HUYỀN | 玄 | Xuán |
KHA | 轲 | Kē |
KHẢI | 凯 | Kǎi |
KHANG | 康 | Kāng |
KHÁNH | 庆 | Qìng |
KHIÊM | 谦 | Qiān |
KHOA | 科 | Kē |
KHÔI | 魁 | Kuì |
KHUÊ | 圭 | Guī |
KIÊN | 坚 | Jiān |
KIỆT | 杰 | Jié |
KIỀU | 翘 / 娇 | Qiào /Jiāo |
KIM | 金 | Jīn |
KỲ | 淇 / 旗 / 琪 / 奇 | Qí |
LẠC | 乐 | Lè |
LAI | 来 | Lái |
LAM | 蓝 | Lán |
LÂM | 林 / 琳 | Lín |
LÂN | 麟 | Lín |
LỄ | 礼 | Lǐ |
LỆ | 丽 | Lì |
LIÊN | 莲 | Lián |
LIỄU | 柳 | Liǔ |
LINH | 泠 / 玲 | Líng |
LOAN | 湾 | Wān |
LỘC | 禄 | Lù |
LỢI | 利 | Lì |
LONG | 龙 | Lóng |
LUÂN | 伦 | Lún |
LUẬN | Nhập từ yêu cầu đọc | Lùn |
LỰC | 力 | Lì |
LƯƠNG | 良 | Liáng |
LƯỢNG | 亮 | Liàng |
LƯU | 刘 | Liú |
MAI | 梅 | Méi |
MẠNH | 孟 | Mèng |
MIÊN | 绵 | Mián |
MINH | 明 | Míng |
MY | 嵋 | Méi |
MỸ | 美 | Měi |
NAM | 南 | Nán |
NGÂN | 银 | Yín |
NGHỊ | 议 | Yì |
NGHĨA | 义 | Yì |
NGỌC | 玉 | Yù |
NGUYÊN | 原 | Yuán |
NHÃ | 雅 | Yā |
NHÀN | 闲 | Xián |
NHÂN | 仁 | Rén |
NHẬT | 日 | Rì |
NHIÊN | 然 | Rán |
NHƯ | 如 / 茹 | Rú |
NHU | 柔 | Róu |
NHUNG | 绒 | Róng |
NGA | 娥 | É |
PHI | 菲 / 飞 | Fēi |
PHÍ | 费 | Fèi |
PHONG | 峰 | Fēng |
PHONG | 风 | Fēng |
PHÚ | 富 | Fù |
PHÚC | 福 | Fú |
PHÙNG | 冯 | Féng |
PHỤNG | 凤 | Fèng |
PHƯƠNG | 芳 | Fāng |
PHƯỢNG | 凤 | Fèng |
QUÂN | 军 / 君 | Jūn |
QUANG | 光 | Guāng |
QUẢNG | 广 | Guǎng |
QUẾ | 桂 | Guì |
QUỐC | 国 | Guó |
QUÝ | 贵 | Guì |
QUYÊN | 娟 | Juān |
QUYỀN | 权 | Quán |
QUYẾT | 决 | Jué |
QUỲNH | 琼 | Qióng |
SÂM | 森 | Sēn |
SANG | 瀧 | Shuāng |
SƠN | 山 | Shān |
SƯƠNG | 霜 | Shuāng |
TÀI | 才 | Cái |
TÂN | 新 | Xīn |
TẤN | 晋 | Jìn |
THẠCH | 石 | Shí |
THÁI | 泰 | Tài |
THẮNG | 胜 | Shèng |
THANH | 青 | Qīng |
THÀNH | 成 | Chéng |
THÀNH | 诚 | Chéng |
THẠNH | 盛 | Shèng |
THẢO | 草 | Cǎo |
THI | 诗 | Shī |
THỊ | 氏 | Shì |
THIÊN | 天 / 千 | Tiān / Qiān |
THIỆN | 善 | Shàn |
THIỆU | 绍 | Shào |
THỊNH | 盛 | Shèng |
THOA | 釵 | Chāi |
THU | 秋 | Qiū |
THUẬN | 顺 | Shùn |
THƯƠNG | 鸧 | Cāng |
THƯƠNG | 怆 | Chuàng |
THÚY | 翠 | Cuì |
THÙY | 垂 | Chuí |
THỦY | 水 | Shuǐ |
THỤY | 瑞 | Ruì |
TIÊN | 仙 | Xiān |
TIẾN | 进 | Jìn |
TÌNH | 情 | Qíng |
TỊNH | 净 / 静 | Jìng |
TÔ | 苏 | Sū |
TOÀN | 全 | Quán |
TOẢN | 攒 | Zǎn |
TÔN | 孙 | Sūn |
TRÀ | 茶 | Chá |
TRÂM | 簪 | Zān |
TRANG | 妝 | Zhuāng |
TRÍ | 智 | Zhì |
TRIẾT | 哲 | Zhé |
TRIỀU | 朝 | Cháo |
TRINH | 贞 | Zhēn |
TRỌNG | 重 | Zhòng |
TRUNG | 忠 | Zhōng |
TÚ | 秀 | Xiù |
TUÂN | 荀 | Xún |
TUẤN | 俊 | Jùn |
TUỆ | 慧 | Huì |
TÙNG | 松 | Sōng |
TƯỜNG | 祥 | Xiáng |
TUYỀN | 璿 | Xuán |
TUYỀN | 泉 | Quán |
TUYẾT | 雪 | Xuě |
UYÊN | 鸳 | Yuān |
VÂN | 芸 / 云 | Yún |
VĂN | 文 / 雯 | Wén |
VIỆT | 越 | Yuè |
VINH | 荣 | Róng |
VĨNH | 永 | Yǒng |
VŨ | 武 | Wǔ |
VƯƠNG | 王 | Wáng |
VƯỢNG | 旺 | Wàng |
VY | 韦 / 薇 | Wéi |
VỸ | 伟 | Wěi |
XÂM | 浸 | Jìn |
XUÂN | 春 | Chūn |
XUYẾN | 串 | Chuàn |
Ý | 意 | Yì |
YÊN | 嫣 | Yān |
YẾN | 燕 | Yàn |
Dịch tên đệm ra tiếng Trung Quốc
Để dịch tên sang tiếng Trung Quốc trả chỉnh, thì bọn họ còn cần phải biết thêm chữ lót hay dùng trong tên người nước ta nữa đúng không?
Thị | 氏 | shì |
Văn | 文 | wén |
Một số thương hiệu Tiếng Việt phổ biến dịch sangTiếng Trung
Họ thương hiệu Tiếng Việt | Dịch quý phái Tiếng Trung | Phiên âm |
Nguyễn Thị Bích | 阮氏碧 | Ruǎn Shì Bì |
Phan Văn Đức | 潘文德 | Pān Wén Dé |
Nguyễn Thanh Thảo | 阮青草 | Ruǎn Qīng Cǎo |
Lý Anh Tuấn | 李英俊 | Lǐ Yīng Jùn |
Lê Nhật Chương | 黎日章 | Lí Rì Zhāng |
Phạm Thanh Thảo | 范青草 | Fàn Qīng Cǎo |
Nguyễn Minh Đức | 阮明德 | Ruǎn Míng Dé |
Mong rằng, những tin tức về họ, tên, thương hiệu đệm phổ biến trong thương hiệu của người việt nam bằng giờ Trung cơ mà Hoa Văn SHZ vừa chia sẻ trên, đang giúp chúng ta cũng có thể dịch tên sang tiếng Trung Quốc, hiểu rằng tên giờ Việt sang trọng tiếng Trung như vậy nào, hoặc thương hiệu tiếng Trung của người tiêu dùng là gì? Chúc bạn luôn luôn vui khỏe và thành công xuất sắc trong con đường chinh phục tiếng Trung.